[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[plamo:14308] Re: emacsでの漢字変換
-
From:Susumu Miwa (三輪 晋)
-
Date:Sun, 23 Jun 2002 13:10:31 +0900 (JST)
- Subject: [plamo:14308] Re: emacsでの漢字変換
- From: Susumu Miwa (三輪 晋) <s_miwa@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Sun, 23 Jun 2002 13:09:11 +0900 (JST)
- Organization: Area51 , takumiK and pleasant friends
みわです。
From: Yasuyuki Ishii <yishii_4883@yahoo.co.jp>
Subject: [plamo:14304] Re: emacs での漢字変換
Date: Sun, 23 Jun 2002 11:22:26 +0900 (JST)
> > emacsで問題が起こってしまいました。日本語を書こうとし た
> > > ところ、漢字変換を行う際に
> > >
> > > egg Japanese backend:egg-startup-file
> > でエラーがありまし
> > > た。
> > >
> > > というエラーメッセージが出て変換できません。
> >
> > 「 ~/.eggrc がおかしい 」と言ってるのだと思います。
>
> 僕はcanna-emacsを使うつもりでインストールしたのですが、
> 間違ってwnn-emacsをインストールしちゃっとのでしょうか。
> canna-emacsはらばeggを使いませんよね。
canna-emacs というのは下記 URL でいう
emcws パッチをあてた Emacs ということでしょうか。
## 違うかな。
http://emacs-20.ki.nu/20.7.shtml#JapaneseInput
以下は、石井さんが使おうとしてる canna-emacs での問題解決でなくて
別の解決方法なのですが、参考までに。
僕も Emacs 上で canna を使ってますが、
canna を使っていても egg を使うことはできます。
Emacs + egg + canna という感じかしら。
## どーいう原理になってるのかはさっぱり理解してません。^^;
egg を使用すると素の Emacs を使用できるので、
emcws のパッチをあてる必要がありません。
下記が参考になりますです。
http://cgi18.plala.or.jp/nyy/canna/
--
みわ
- References
-
- [plamo:14302] Re: emacs での漢字変換, Susumu Miwa (三輪 晋)
- [plamo:14304] Re: emacs での漢字変換, Yasuyuki Ishii
[検索ページ]
[メール一覧]
Plamo ML 公開システム