[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[plamo:19950] Re: fetchmail+Mewで文字化?



From: Shun-ichi TAHARA (田原 俊一) <jado@flowernet.gr.jp>
Subject: [plamo:19938] Re: fetchmail+Mewで文字化?
Date: Thu, 31 Jul 2003 13:34:03 +0900 (JST)

>なんていうオチはないでしょうか?

藤野です。
fetchmailでのメールの取得に失敗してました。

> From: Shun-ichi TAHARA (田原 俊一) <jado@flowernet.gr.jp>
> Message-Id: <20030731.132139.640922058.z1980163@zenrin.co.jp>
> 

> > 
> > > X-Mew: 
> > > $b<386$g$9!#
> > > $b$d$c$h$3$l$g!"via has raw text strings.
> > >        
> > > $bkx$i!"%3%a%s%h%"%&%h$r30$7$?$@$1$g!"snd-Via82xx$b$n=J$rjt=8!#
> > > 
> > > Depmod has raw text strings.
> > 
> > うーん、なんか、ヘッダと本文の境目がパースできてないですね。
> > もしかして、行末が CRLF になってたりして…
> 
> は、もしかして、.fetchmailrc を修正して動かす前に、すでにローカルスプー
> ルに落ちていたメールを Mew で inc した、なんていうオチはないでしょうか?
> --
> 田原 / jado@flowernet.gr.jp

susun@isoya50:~$ fetchmail
1 message for isoya50 at io.ocn.ne.jp (896 octets).
reading message 1 of 1 (896 octets) fetchmail: SMTP connect to localhost failed
fetchmail: can't raise the listener; falling back to /usr/bin/procmail -d %T flushed
susun@isoya50:~$ 

堀田さんのご指摘どおり、自分あてにだしてみました。よくみると、最初の頃に
受信したものとあきらかに、違ってます。これが原因で新規に設定しなおした
ものが、反映されないのだろうかと。なぜ、こうなったのかわかりません。

(1)fetchmail+Mewで読む
RReceived: from smtp.io.ocn.ne.jp (io.ocn.ne.jp [211.6.83.115])
	by io.ocn.ne.jp (Postfix) with ESMTP id 5F86C674
	for <isoya50@novc.io.ocn.ne.jp>; Thu, 31 Jul 2003 15:03:55 +0900 (JST)
Received: from io.ocn.ne.jp (p5191-ip01yamaguchi.yamaguchi.ocn.ne.jp [61.214.201.191])
	by smtp.io.ocn.ne.jp (Postfix) with ESMTP id 11F3ACD7
	for <isoya50@io.ocn.ne.jp>; Thu, 31 Jul 2003 15:03:54 +0900 (JST)
Message-ID: <3F28AFC8.6060209@io.ocn.ne.jp>
X-Accept-Language: ja, en
MIME-Version: 1.0

テストだよ、全員集合!
X-Mew: 
$b%f%9%h$@$h!"A40w=89g!*

 has raw text strings.
       some control code on Date: are removed.
       some control code on From: are removed.
       some control code on Message-Id: are removed.
       some control code on Mime-Version: are removed.
       some control code on Received: are removed.
       some control code on Subject: are removed.
       some control code on To: are removed.
       some control code on User-Agent: are removed.
       some control code on X-Accept-Language: are removed.

(2)SylpheedでMewのメールを読む
From: Fujino Susumu <isoya50@io.ocn.ne.jp>
To: Fujino Susumu <isoya50@io.ocn.ne.jp>
Subject: テストだよ。
Date: Thu, 31 Jul 2003 14:57:28 +0900
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; ja-JP; rv:1.3) Gecko/20030417

テストだよ、全員集合!

Follow-Ups
[plamo:19952] Re: fetchmail+Mewで文字化?, Susumu Fujino
[plamo:19954] Re: fetchmail+Mewで文字化?, Chie Nakatani
References
[plamo:19930] Re: fetchmail+Mewで文字化?, Susumu Fujino
[plamo:19937] Re: fetchmail+Mewで文字化?, Shun-ichi TAHARA (田原 俊一)
[plamo:19938] Re: fetchmail+Mewで文字化?, Shun-ichi TAHARA (田原 俊一)

[検索ページ] [メール一覧]
Plamo ML 公開システム