[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[plamo:20173] Re: Fax modem with Win



こんにちは、立花@鎌ヶ谷市です。

KATOH Yasufumi <karma@prog.club.ne.jp>  さんは
  Mon, 11 Aug 2003 11:43:22 +0900 に
    Subject: [plamo:20172] Re: Fax modem with Win で書かれました:

>・全文コピーをしておかないと,どのメールに対する返事か分からないので,
>  それに対する配慮
>
>などというわけのわからない (筋も通らない),言い訳まで出てきますよね.

書き終わって送信する前に、一回自分で読んでみれば、いかに読みにくいか
実感できそうな気がしますけど。
どこかのページで、「書いたら送る前に読み返してみましょう」って
いうのを読みました。
また、これもMLだかNetNewsだかで読んだもので
「いきなり書く前にしばらく他の人の書いたものを読んで雰囲気を
つかみましょう」
というのがありました。



--
tati@kc5.so-net.ne.jp				立花 晃@鎌ヶ谷市

Follow-Ups
[plamo:20174] 引用のマナー(was Re: Faxmodem withWin), KATOH Yasufumi
References
[plamo:20161] Re: Fax modem with Win, Susumu Fujino
[plamo:20166] Re: Fax modem with Win, Shun-ichi TAHARA (田原 俊一)
[plamo:20167] Re: Fax modem with Win, Susumu Fujino
[plamo:20170] Re: Fax modem with Win, Shun-ichi TAHARA (田原 俊一)
[plamo:20172] Re: Fax modem with Win, KATOH Yasufumi

[検索ページ] [メール一覧]
Plamo ML 公開システム