[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[plamo:30463] Re: P-PlamoưºîÊó¹ð¡¢¤³¤ì¤Ç¤è¤«¤Ã¤¿¤Ç¤·¤ç¤¦¤«¡©
-
From:Yoshihiro Hosaka
-
Date:Sun, 28 Feb 2010 10:47:14 +0900 (JST)
- Subject: [plamo:30463] Re: P-PlamoưºîÊó¹ð¡¢¤³¤ì¤Ç¤è¤«¤Ã¤¿¤Ç¤·¤ç¤¦¤«¡©
- From: Yoshihiro Hosaka <hosaka.yoshihiro@xxxxxxxxx>
- Date: Sun, 28 Feb 2010 10:47:12 +0900
保坂です。
> dmesg???
なんとなくハードが認識されているかどうかは、
dmesgの情報が必要だと思ってました。
違ってますか?
*これから外出するので返事が遅れます。
2010年2月28日10:23 名倉昭一 <nagura-s@xxxxxxxxxxxx>:
> 名倉 です。
>
>> 保坂です。
>>
>> 新しめのマシンを持っていたので(すべて安物ですが)
>> 貢献できないかと思い報告しました。
>>
>> 不足点や改善点があればご教示ください。
>>
>>
>> ハードに関して判断できなかったので、
>> dmesgを全て張り付けました。
>
> dmesg???
>
>> *dmesgをP-Plamoからどうやって保存するかわからない方へ
>> 私もちょっと前だと分かりませんでした。
>
> 中略
>
>> でも、ハードが動かない時はネットも動いていない可能性もあるわけで。。。
>> そういう時はどうすればいいんでしょうね。
>
> 手元では floppy(vfat) または 磁気ディスク(vfat)に書き出しています。
> 手元では磁気ディスクがついていないマシンはないのでたいていこのあたりまでですが。
> それでもだめな時はRS-232のクロスケーブルを取り出し接続して。
> リモートからtera termあたりでごそごそと。
>
>
>
>
>
- Follow-Ups
-
- [plamo:30464] Re: P-PlamoưºîÊó¹ð¡¢¤³¤ì¤Ç¤è¤«¤Ã¤¿¤Ç¤·¤ç¤¦¤«¡©, KOJIMA Mitsuhiro
- References
-
- [plamo:30461] P-PlamoưºîÊó¹ð¡¢¤³¤ì¤Ç¤è¤«¤Ã¤¿¤Ç¤·¤ç¤¦¤«¡©, Yoshihiro Hosaka
- [plamo:30462] Re: P-PlamoưºîÊó¹ð¡¢¤³¤ì¤Ç¤è¤«¤Ã¤¿¤Ç¤·¤ç¤¦¤«¡©, ̾ÁÒ¾¼°ì
[¸¡º÷¥Ú¡¼¥¸]
[¥á¡¼¥ë°ìÍ÷]
Plamo ML ¸ø³«¥·¥¹¥Æ¥à