[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[plamo:01717] Re: mule key binding and so on.



On Wed, 3 Mar 1999, KOJIMA Mitsuhiro wrote:

> # Reply-to: が付いてるよ

  済みませんです。
  sendmail.cf をちょっと変えてみました。こんどはどうでしょう。

> From: Jun Kuwamura <juk@rccm.co.jp>
> 
> > (1) フェンスモード開始のキーバインドは?
> > 
> >   .Xdefault で、
> > 
> > KTerm*VT100*translations:       #override \n\
> >         Shift<Key>space:        begin-conversion(JAPANESE_CONVERSION)
> > 
> > としてるのですが、mule でもこの設定が効いていて、kinput2 が反応してしまい
> > す。このかわりに Shift<Key>space で egg を起動するにはどうすれば良いです
> > か?
> 
> これは X Windows のレベルで kinput2 に送ってしまうから、コメントアウト
> するか別のバインディングに変えるしかないんじゃないかなぁ?


Emacs*translations:     #override \n\
        Shift<Key>space:        ??????????????


にして効かないようにはできないのでしょうか?
正しい指定をご存知の方はお教え下さい。

とりあえず、

(define-key global-map [S-space] 'toggle-egg-mode)
(define-key global-map "\M-\ " 'toggle-egg-mode)

にしました。でも Shift+Space ではトグルしません(スペースコード:0x20 にはな
りました)ので、とりあえず、Alt+Space で我慢することにしました。

> > (2) フェンスモード内のキーバインドは?
> > 
> >   フェンスモード内で ^H をするとヘルプになるのをバックスペースにするには
> > どうしたら良いでしょうか?
> > 
> 
> 直接の回答ではないですが、.emacs のこのあたりがヒントにならないかな?
> 
>       ;;かんなの変換中に BS & DEL を使う
>       (define-key canna-mode-map [backspace] [?\C-h])
>       (define-key canna-mode-map [delete] [?\C-h])
> 
>       ;;かんなの変換中に C-h を使う (with term/keyswap)
>       (define-key canna-mode-map [?\177] [?\C-h])

ありました。wnnを使ってるのですが、

(define-key fence-mode-map "\C-h" 'fence-backward-delete-char)

をすると良いようです。

(注意:    term/keyswap でキーを置き換えてるのに気づかないとはまります)


> > (3) keisen モードでのカット&ペースト
> > 
> >   picture モードでは ^C-K で カット、 ^C-Y でペーストができます。
> > keisenモードでも同様にできるはずなのですが、keisenモードでは日本語
> > 文字コードが含まれているとペーストしたときに、左にずれてしまいます。
> > カットされた部分の日本語文字の分余計に削除をしてしまうようです。
> > 
> 
> これは bug or 仕様 でせうねぇ、、

  これは未だわかりません。引続き情報をお待ちします。;-)

--
 Jun Kuwamura
rC Cm	Research Center of Computational Mechanics, Inc.
  ^		E-Mail: juk@rccm.co.jp
  ~

References
[plamo:01700] Re: mule key binding and so on., KOJIMA Mitsuhiro

[検索ページ] [メール一覧]
Plamo ML 公開システム