[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[plamo:06865] ghostscript to TrueType
-
From:jg4nmj
-
Date:Mon, 21 Aug 2000 16:49:58 +0900
- Subject: [plamo:06865] ghostscript to TrueType
- From: jg4nmj@xxxxxxxxxxxxxx
- Date: Mon, 21 Aug 2000 16:49:58 +0900
- Posted: Mon, 21 Aug 2000 16:49:57 +0900
中谷さんの情報より
http://web.kyoto-inet.or.jp/people/jeanne/word/ttfmanual.html
http://web.kyoto-inet.or.jp/people/jeanne/word/manual.html
の2ヶ所の解説を読みながら設定してみました。
ttffiles を使って
/usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType/fonts.dir
/usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType/fonts.alias
/etc/vfontcap
/usr/local/share/ghostscript/5.10/kanji/vflib.ps
/usr/share/texmf/xdvi/vfontmap
/usr/share/texmf/dvips/base/psfonts.map
を作成と、ここまでは問題無かったのですが、ファイルの内容を理解
していないので、出来たファイルのフォント名称と
私がTeXで指定したフォント名と合わなかったので結局全てのファイルを
オリジナルに戻して手で作成することになりましたが、
最終的にpsファイルが文字化けでお手上げです。
そんなわけでどなたかアドバイスお願いします。
*テストしたTeXファイル
====== 明朝とゴシックだけのファイル normal.tex ======
こちらは内容省略
*====== TrueTypeを使用したTeXファイル xfs.tex ======
\documentstyle{jarticle}
\newfont{\rgyo}{rgyo10 scaled 1200}
\section{リコー行書}
{\the\rgyo{として tfm tfm ファイルを用意します。}}
そして pLaTeX pLaTeX の中で、以下のように設定し、
文章を書いて pLaTeX でコンパイル
==以下省略==
*====== tfm ファイルは cp min10.tfm rgyo10.tfm 等として
/usr/share/texmf/fonts/tfm/ptex/ に置いています
*======= /etc/vfontcap (オリジナルのものに追加した行書体の部分)========
他にも勘亭流や白抜き文字等を指定しているが省略します
rf-hon-DFGyoSho|DFGyoSho-Lt-WIN|DynaFont RYOBI PREMIUM PACK RF Hon GyoSho:\
:ft=truetype:\
:ff=/usr/X11R6/lib/fonts/TrueType/DFGys3
#
dgyo:\
:fc=rf-hon-DFGyoSho:
#
dgyo|dgyo5|dgyo6|dgyo7|dgyo8|dgyo9|dgyo10|Dgyosho Font:\
:fc=rf-hon-DFGyoSho:
*======= /usr/share/texmf/xdvi/vfontmap(追加部分のみ)=======
#左側1列目はvfontcapで登録
# 第2列目はtexファイルで使うフォントの名称
rgyo rgyo
rkan rkan
rpop rpop
maru maru
dgyo dgyo
dkai dkai
*====== /usr/share/texmf/dvips/base/psfonts.map(追加の行書体部分)=====
dgyo10 rf-hon-DFGyoSho
*===== /usr/local/share/ghostscript/5.10/kanji/vflib.ps(同じく追加の一部)===
/rgyo10 4301800 (r-ricoh-ttw-HGGyosho) VFlibkanji
*====== /etc/XF86Config =======
FontPath "tcp/localhost:7100"
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc"
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc/:unscaled"
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/75dpi"
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/75dpi/:unscaled"
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/100dpi/:unscaled"
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/Type1/"
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/Speedo/"
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/75dpi/"
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/100dpi/"
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/freefont"
上記のようなファイルを準備しTeX、dvips で処理すると結果は
明朝とゴシックだけの normal.tex normal.dvi normal.ps が作成されて
xdvi、gv で正常に表示できる
TrueType を指定した xfs.tex は TeX は無事通過、xdviでも表示正常
dvipsもエラーもなく通過するも gv で表示すると、明朝とゴシックの部分は
正常に表示できるがTrueTypeの部分のみ以下のような文字化け
この部分が{\the\rgyo{として tfm tfm ファイルを用意します。}}
フォントは違うけど $H$7$Ftfm #t#f#m%U%!%$k$ .......以下省略 のような
感じです。
整理すると以下のような結果となりました
jlatex xdvi表示 dvips gv表示
normal.tex ○ ○ ○ ○
xfs.tex ○ ○ ○ ×(文字化け)
xdviでは正常に表示できるので、dvips で処理するときにフォントを正常に
変換していないと思われるのですが、psfonts.map 及び vflib.ps の書式を
理解していない(全然わからない)のでどのように記述していいものかわかりません
このあたりの記述の意味を調査するポインター等をご存知の方がおられましたら
アドバイスお願い致します。
------------------------------------------------
幡部高雄(Takao-Hatabe)
Email : jg4nmj@mx5.tiki.ne.jp
Call : JG4NMJ
------------------------------------------------
- Follow-Ups
-
- [plamo:06866] Re: ghostscript to TrueType, Chie Nakatani
- [plamo:06867] Re: ghostscript to TrueType, Chie Nakatani
[検索ページ]
[メール一覧]
Plamo ML 公開システム