[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[plamo:11202] keyboard-translate on .*Emacs (was: 私はここで行き詰まっています)
-
From:Keiichi Suzuki
-
Date:Mon, 10 Sep 2001 15:33:34 +0900
- Subject: [plamo:11202] keyboard-translate on .*Emacs (was: 私はここで行き詰まっています)
- From: Keiichi Suzuki <keiichi@xxxxxxxxx>
- Date: Mon, 10 Sep 2001 15:33:34 +0900
- Posted: 10 Sep 2001 15:33:00 +0900
>>>>> plamo の No. 11176
>>>>> Message-Id: <20010910.104626.1063969079.z1980163@zenrin.co.jp> で、
>>>>> "田原" == Shun-ichi TAHARA (田原 俊一) <jado@flowernet.gr.jp>さま曰く...
田原> delete-key-deletes-forward って変数があるのは、XEmacsだけなんでしたっ
田原> け? これを t にして、DEL と BS の挙動を変えるというパターンもあります
田原> ので、
;; delete-key-deletes-forward っていうのは GNU Emacs 20.7 には無
;; いようです。
XEmacs と GNU Emacs とはこの辺が微妙に違うようですね。
両方とも MS-Windows 上ですが,標準の fundamental mode では...
GNU Emacs 20.7 (Meadow) + window-system => non-nil の場合
Keytop Code Function
BS [DEL] delete-backward-char
DEL C-d delete-char
(read-key-sequence "") して, BS key を押してみると, "^?"
となります。
XEmacs 21.1 "20 Minutes to Nikko" XEmacs Lucid (patch 2)
Keytop Code Function
BS [BS] delete-backward-char
DEL [DEL] backward-or-forward-delete-char
(read-key-sequence "") して, BS key を押してみると,
[#<keypress-event backspace>] となります。
> (keyboard-translate ?\C-h ?\C-?)
こうしてしまうと, XEmacs の場合,
`backward-or-forward-delete-char' が呼ばれてしまって,
delete-key-deletes-forward の値によって C-h の動作が変わってしま
うのですね。
となると, XEmacs の場合は,
(keyboard-translate ?\C-h 'backspace)
とするのがよいように思います。
GNU Emacs で c-mode だと...
DEL runs the command c-electric-backspace
which is an interactive compiled Lisp function in `cc-cmds'.
(c-electric-backspace ARG)
などとなっているので,こういうのも C-h に,ということになると,
一々書いているとたいへん(というか各モードでの C-? の内容を全部知
らなければならない)なので,いっそのこと下のレベルで入れ替えてし
まおうと。
--
鈴木圭一 / keiichi@nanap.org
PGP finger print (DH/DSS)
0B32 B37E 6DE9 3BC1 68A4 4089 7AAF 2B03 ECBD 614B
- Follow-Ups
-
- [plamo:11210] Re: keyboard-translate on .*Emacs, Shun-ichi TAHARA (田原 俊一)
- References
-
- [plamo:11109] Re: 私はここで行き詰まっています, Ken Takashima
- [plamo:11111] Re: 私はここで行き詰まっています, Shun-ichi TAHARA (田原 俊一)
- [plamo:11174] Re: 私はここで行き詰まっています, Keiichi Suzuki
- [plamo:11176] Re: 私はここで行き詰まっています, Shun-ichi TAHARA (田原 俊一)
[検索ページ]
[メール一覧]
Plamo ML 公開システム