[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[plamo:04576] Re:[Q]"英辞郎" 検索



堀田@諫早市です。

Subject [plamo:04575] Re: [Q]"英辞郎" 検索
On Mon, 6 Dec 1999 09:25:38 +0900
OHASHI Shinji <hagure@po.across.or.jp> wrote:

> >問題を切り分けるために、DirectoryIndex は変更した状態で、以下の
> >ことをやってみてください。
> >
> >1.Apache に php3 が組み込まれていることの確認:
> >  postgres/public_html/test.php3 を作成。中身は
> ><? phpinfo(); ?>
> >  の1行のみ。これを http://localhost/~postgres/test.php3 でアク
> >  セスし、結果が正しく表示されることを確認。これがうまくゆけば、
> 
> いきませんでした。「名前をつけて保存」画面が立ちあがります。
> 上にも書いたように patch を当て、うまくいったように思ったので
> すけど駄目だったのでしょうか(しかし eijiro の keyword.php3 の
> み、「頑張れよ」という風にきちんと表示される)。

keyword.php3 の中身を確認してみましたら、PHP3 のスクリプトを使っ
ているところは「アクセス件数:XXX」の XXX の部分だけでした。ここ
は正しく表示されていますか(って、たぶんされてないんでしょうね)。

残りの部分は通常の HTML ですから、index.html から間接的に呼ばれた
場合はとりあえずまともに出るのでしょうかね?ちょっとわかりません。

まあ、これで PHP3 がうまく組み込めていないことが判明しましたので、
めでたしめでたしですね(どこが)。

これを契機に、
http://www.sra.co.jp/people/t-ishii/PostgreSQL/6.5/apache_php.html
を見て最新版をインストールしてみられたらいかがでしょうか。英辞郎
もたぶん動くと思います。

> >> もう1点。仮想コンソールから、
> >> su
> >> su postgres
> >> pga
> >> しても、
> >> COLLECT> dga (y|n|e|a)?
> >> と表示されます( psql,psqlj は起動します)。これは手が出ません。
> >
> >・su を2度かけているのは何か意味があるのでしょうか?
> >・pga とは何のコマンドでしょう?
> >・ここでは何をしたいのでしょう?
> 
> すいません。eijiro とは無関係で別投稿とすべきでした。
> で GUI から操作できます。
> 一般ユーザでログインしていますので、ルートになり、PostgreSQL
> の管理者になり、pgaccess という PostgreSQL のフロントエンドを
> 実行しているつもりなのでしたが、説明不足で申し訳ありません。

一般ユーザから su postgres 一発で postgres に変身できますよ。
別に root を経由しなければならないということはありません。
pga って pgaccess のことかな?これは使ったことがないのでわか
りません。

特定のアプリケーションに関する話題なので、これ以上は専用の ML
で聞いた方がいいかもしれません。以下をご参照ください。
http://www.sra.co.jp/people/t-ishii/PostgreSQL/index.html
http://www.cityfujisawa.ne.jp/~louis/apps/phpfi/
 ---
sim@mail.18software.co.jp  堀田 倫英
The Eighteenth Software Co.,Ltd. Tel.095-824-0018  Fax.095-827-8754

Follow-Ups
[plamo:04598] Re: [Q]"英辞郎" 検索, OHASHI Shinji
References
[plamo:04574] Re: [Q]"英辞郎" 検索, Michihide Hotta
[plamo:04575] Re: [Q]"英辞郎" 検索, OHASHI Shinji

[検索ページ] [メール一覧]
Plamo ML 公開システム