[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[plamo:10311] Re: Kinput2 on Plamo2.2.1
-
From:Chisato Yamauchi
-
Date:Wed, 27 Jun 2001 12:29:21 +0900
- Subject: [plamo:10311] Re: Kinput2 on Plamo2.2.1
- From: Chisato Yamauchi <cyamauch@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Wed, 27 Jun 2001 12:29:21 +0900
- Posted: Wed, 27 Jun 2001 12:22:08 +0900
山内です.
> いろいろ考えた結果,nicolatter-1.7.2pre4では,下記のようにサポートプ
> ログラムとカスタマイズ用プログラムの場所を振り分けて,置くことにしてみ
> ました。
了解しましたー.
> ちょっと表現がうまくなかったです。日本語入力サーバhttは,漢字変換サー
> バATOKXに対応しているので,Cannaには関与しませんね。一方,nicolatterは
> 「えせかんな」を経由して,ATOKXとやりとりすることができるらしいのです。
> だとすると,ATOKXについても,入力サーバを区別する仕組みがあると都合いい
> かなあと思ったりしました。
> # まあ,わざわざ対応するほどのことではないという気もします。
「変換サーバから見て」という事なので,ATOKXの場合は,
私らにはごにょごにょできないので,対応する必要はないよう
な気がしますね.
> Wnnについては,kinput2-wnn,nicolatter,emacs-wnnそれぞれで対応してい
> るので,Cannaのキーバインド問題と同様,実現方法はともかく,入力サーバを
> 区別する仕組みがあった方がいいと思います。
たしかにそうですが,wnnの場合は環境変数を見てカスタマ
イズできる方法があるのかどうか,あるいはクライアントを区
別する方法がすでにあるとかそういう話はあるのでしょうか?
私は かんな→SKK という経歴なので,よくわかりませんが....
> このように考えると,環境変数“CANNACLIENT”は,Canna以外の漢字変換サ
> ーバを考慮して,一般的な名前にした方がいいかも。いかがなものでしょう?
そうですねぇ.wnnの仕様がどうであれ,一般的な名前にし
ておいた方がよさそうですね.
wnnの JSERVER ってのに対して,“JCLIENTNAME”にでもし
てみましょうか?
#plagiaに引越しませんかぁ?
------ ------
Chisato Yamauchi
Mail: cyamauch@hst.phyas.aichi-edu.ac.jp
cyamauch@phyas.aichi-edu.ac.jp
URL: http://phe.phyas.aichi-edu.ac.jp/~cyamauch/
------ ------
- References
-
- [plamo:10301] Re: Kinput2 on Plamo2.2.1, Shoichi TAMUKI
[検索ページ]
[メール一覧]
Plamo ML 公開システム