[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[plamo:20009] Re: How to ask a question ?



和田です。

#こんな話題にしか参加できなくてすみません

On Sun, 03 Aug 2003 00:06:06 +0900 (JST)
Shun-ichi TAHARA (田原 俊一) <jado@flowernet.gr.jp> wrote:

> よもやこんなところで宗教戦争(じゃないってば)になろうとは :-)。
> 
> From: Satoru KATO <kato@dorothy.sys.to.casio.co.jp>
> Message-Id: <200308022345.EEI69287.BUPL@dorothy.sys.to.casio.co.jp>
> 
> >  このあたりを「基本的」とか「ふつう」とかされるのは何故なんでしょう?
> 
> あまり深い意味はないです。強いていえば私の口癖。ですが、段下げしないの
> は「普通」だと思ってました。
> 
> > いや、私がそうしてるから反感をもってしまったとか言うわけじゃなく「紙に
> > 書いたりするときは段を下げるのに、何故?」という純粋な疑問なワケです。
> > 
> >  10年近くインターネットでMailとかNetNewsを利用してますが、初めて目に
> > する意見ですし。
> 
> ありゃ、そうでしたか?
> 
> 私の住んでいる世界でのインターネット(やはり10年ちょっとくらい住んでま
> すが)では、段下げしないのが普通の文化だったんですが…

 言われてみれば、しない人の方が多いかも知れませんが、
「ふつう…しない」とかいう文章に会ったのははじめてです。
で、「ふつう…しない」→「字下げ非推奨」と読めるのですが
そういう解釈でよいですか?
#そう言われてもやめませんが(笑)

> このへんを突き詰めると、よい plain text のフォーマットとしては、タイプ
> ライタ文化である英語圏での記法に倣うのが自然である、という見方に落ち着
> くのかも。結局英文の流儀の持ち込みなのかしら。

 英語でも、段落の行頭は1字下げると中学で習ったような
気がしますが、タイプライタは違うのですか?
#記憶違いの可能性も大ですが

-- 
Nao Wada @ Mobile (Powerd by Vine Linux 2.6)
nao_wada@na.rim.or.jp

Follow-Ups
[plamo:20010] Re: How to ask a question ?, Chie Nakatani
References
[plamo:20000] How to ask a question ?, kojima
[plamo:20003] Re: How to ask a question ?, Shun-ichi TAHARA (田原 俊一)
[plamo:20006] Re: How to ask a question ?, Satoru KATO
[plamo:20007] Re: How to ask a question ?, Shun-ichi TAHARA (田原 俊一)

[検索ページ] [メール一覧]
Plamo ML 公開システム