[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[plamo:22831] Re: Linux kernel include files について
-
From:Masayuki MOHRI
-
Date:Sat, 22 May 2004 23:32:22 +0900 (JST)
- Subject: [plamo:22831] Re: Linux kernel include files について
- From: Masayuki MOHRI <masayuki@xxxxxxxxxxxx>
- Date: Sat, 22 May 2004 23:32:20 +0900
- Organization: M & M
- User-agent: Wanderlust/2.11.23 (Wonderwall) SEMI/1.14.6 (Maruoka) FLIM/1.14.6 (Marutamachi) APEL/10.6 Emacs/21.1 (i386-msvc-nt5.1.2600) MULE/5.0 (SAKAKI) Meadow/2.00pre1 (KIKYOU)
毛利です.
At Sat, 22 May 2004 22:59:09 +0900,
T.Nikki <nikki@procyon.org> wrote:
>
> 新木です。
>
> In the message <ur7tdqens.wl%masayuki@orange.ne.jp>
> At Sat, 22 May 2004 13:17:11 +0900
> Masayuki MOHRI (以下「毛利」) wrote:
>
> 毛利> パッケージの作成やツールをコンパイルするときに使用する
> 毛利> カーネル・ヘッダについてお聞きします.
>
> 毛利> 1) glibc を構築するのに使ったカーネル・ヘッダを使用する
> 毛利> 2) 最新のカーネルのヘッダをコピーまたはリンクする
> 毛利> 3) 気にしたことがない
>
> 一応形としては 2) ですね。
> 現状使用している最新カーネルのヘッダを使用しています。
>
> 今までそれで困ったことがないから、という点では実質 3) かも。
>
> 2.6.4 以前のカーネル 2.6 では alsa-lib のコンパイルがコケていましたが、
> 2.6.5 では通るようになっています(2.6.6 では未確認)。
人にお聞きしておいて自分のことを書いていませんでした.
私は 2) です.
glibc もパッチを当てて自分でパッケージを作成しています.
2.6.x は devfs と udev 違いをテスト中です.
--
********************************************************
Name : M&M 毛利 正行
Address : 〒 433-8119 静岡県浜松市高丘北2丁目56−16
Tel : 053-414-1561
Fax : 053-414-1562
E-mail : masayuki@orange.ne.jp
********************************************************
- References
-
- [plamo:22812] Linux kernel include files について, Masayuki MOHRI
- [plamo:22830] Re: Linux kernel include files について, T.Nikki
[検索ページ]
[メール一覧]
Plamo ML 公開システム