[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[plamo:33742] Re: RFC: package のzstd 化
-
From:KOJIMA Mitsuhiro
-
Date:Thu, 3 Jun 2021 18:04:21 +0900 (JST)
- Subject: [plamo:33742] Re: RFC: package のzstd 化
- From: KOJIMA Mitsuhiro <kojima@xxxxxxxxxxx>
- Date: Thu, 03 Jun 2021 18:04:18 +0900 (JST)
From: KATOH Yasufumi <karma@xxxxxxxxxxxxxxxx>
Subject: [plamo:33741] Re: RFC: package の zstd 化
Date: Thu, 03 Jun 2021 15:16:10 +0900
>> まぁ,Slackware の tgz から延々とこの方式にしているけど,
>> 今となると拡張子の3文字縛りにはほとんど意味が無いので,
>> Arch Linux みたいに tar.xz とか tar.zstd みたいに
>> 開いてしまってもいい気もするところ.
>
> 一般的にはどうなっているのでしょう?
rpm や deb だと,圧縮形式は内部に隠蔽しているから拡張子は変わらず,
slackware は Plamo 同様,txz になっているようです.
ただ Arch みたいに tar.xz や tar.zstd にしちゃうと,拡張子だけでは
ソースコードとパッケージが区別できなくなるか..
> tar コマンドでも zstd はサポートされてるみたいですけど、tar が圧縮方法
> を認識するのって拡張子が関係してる?してない?
tar-1.32 のソースコードを見ると,suffix.c というファイルがあって,
static struct compression_suffix compression_suffixes[] = {
#define __CAT2__(a,b) a ## b
#define S(s,p) #s, sizeof (#s) - 1, __CAT2__(p,_PROGRAM)
{ "tar", 3, NULL },
{ S(gz, GZIP) },
{ S(tgz, GZIP) },
{ S(taz, GZIP) },
{ S(Z, COMPRESS) },
{ S(taZ, COMPRESS) },
{ S(bz2, BZIP2) },
{ S(tbz, BZIP2) },
{ S(tbz2, BZIP2) },
{ S(tz2, BZIP2) },
{ S(lz, LZIP) },
{ S(lzma, LZMA) },
{ S(tlz, LZMA) },
{ S(lzo, LZOP) },
{ S(xz, XZ) },
{ S(txz, XZ) }, /* Slackware */
{ S(zst, ZSTD) },
{ S(tzst, ZSTD) },
{ NULL }
#undef S
#undef __CAT2__
};
みたいにしているから,やっぱり tzst くらいが適切かな.
-----------
こじま
- Follow-Ups
-
- [plamo:33743] man_pages_ja 更新のお願い(Re:RFC: package の zstd化), Tetsuya Ohnishi
- References
-
- [plamo:33740] RFC: package の zstd化, KOJIMA Mitsuhiro
- [plamo:33741] Re: RFC: package の zstd化, KATOH Yasufumi
[検索ページ]
[メール一覧]
Plamo ML 公開システム