[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[plamo:03983] How to say about X (was Re: Re: XF86Setup ?)



武井@高知大資源地学M2です.JFでXWindow-User-HOWTO を校正した者です.
# JFの文書を利用いただきありがとうございます.使用している,という事
# 実が校正作業の励みになります.

Shinnosuke Taniguchi <erai@yo.rim.or.jp>さんが
Thu, 16 Sep 1999 13:24:48 +0900ごろに
[plamo:03976] Re: XF86Setup ? の話題で
Message-ID: <37E0710E2BC.3853ERAI@mail.yo.rim.or.jp>
(snip)
> > それと....
> >   http://www.linux.or.jp/JF/JFdocs/XWindow-User-HOWTO-2.html#ss2.1
> >   #  「X-Windows」じゃないようです。
> >   # 私も別のMLで指摘されたことがあります。
> > 
> 上記Webページをこのレスする前に読みました X Window ですね!
> 「覚えておいてください。X Window であって、X Windows ではありません。」
> との一節がありました!
> 帝国のマインドコントロールかなぁ! 気をつけなくては!

Hiroshi Futami <futami@yrdc.mhi.co.jp>さんが
Thu, 16 Sep 1999 14:48:03 +0900ごろに
[plamo:03977] Re: XF86Setup ? の話題で
Message-ID: <19990916150239T.futami@yrdc.mhi.co.jp>
(snip)
> > 上記Webページをこのレスする前に読みました X Window ですね!
> > 「覚えておいてください。X Window であって、X Windows ではありません。」
> > との一節がありました!
> 
>  X Window System ではないでしょうか? man X すると、開発者からどのよう
> な名称を使用することが要求されているかが判ります。
> 
> # 「X Window」という名称は含まれてはいませんし、登録商標でもない筈です。
> # 個人的には X がお勧めです。短いのでタイプが楽ですから(^^;

ふたみさんの言われることはその通りなのですが,XWindow-User-HOWTOの原
文には下記のようにあるのです.

原文引用:And remember, it's called X Window, <em>not</em> X Windows!
訳文引用:覚えておいてください。X Window であって、X Windows では<em>
ありません。</em>

原文の表記を尊重して(だと思うのですが,訳したのは私ではない),訳文の
表記も上記のようになっています.

が,校正者註として,X コンソーシアムが要求する名称は man X 出力のも
のだ,と書いておくことにします.

-- 
武井 伸光 (高知大学理学研究科 地学専攻資源地学講座 修士2年)

References
[plamo:03976] Re: XF86Setup ?, Shinnosuke Taniguchi

[検索ページ] [メール一覧]
Plamo ML 公開システム