[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[plamo:08845] Re: カット&ペースト
-
From:Keiichi Suzuki
-
Date:Thu, 1 Mar 2001 12:00:43 +0900
- Subject: [plamo:08845] Re: カット&ペースト
- From: Keiichi Suzuki <keiichi@xxxxxxxxx>
- Date: Thu, 1 Mar 2001 12:00:43 +0900
- Posted: 01 Mar 2001 12:00:36 +0900
>>>>> plamo の No. 08843
>>>>> Message-Id: <200103010231.LAA00541@harry.minerva.com> で、
>>>>> "Chie" == Chie Nakatani <jeanne@mbox.kyoto-inet.or.jp>さま曰く...
Chie> むしろ、このオプションを使う意味が私にはよくわからないので、
Chie> & emacs -nw
Chie> 何か目的があるなら、教えてくださいませんか。
これは私も知りたいです。
Font のセットアップにかかる時間分起動が早い位しか思いつきません。
telnet で他のホストに入っているときでも、私が良く使う環境では
emacs -d hoge:0.0 で動かした方が軽快なことが多いので、ほとんど
-nw の状態では使ったことがありません。
;; X server の font 環境が異なっているとなかなか悩ましいことにな
;; りますが。
--
鈴木圭一 / keiichi@nanap.org
PGP finger print (DH/DSS)
0B32 B37E 6DE9 3BC1 68A4 4089 7AAF 2B03 ECBD 614B
- References
-
- [plamo:08840] Re: カット&ペースト, nakayama
- [plamo:08843] Re: カット&ペースト, Chie Nakatani
[検索ページ]
[メール一覧]
Plamo ML 公開システム