[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[plamo:10826] Re: スレ、雑談モード
-
From:T.Nikki
-
Date:Sun, 26 Aug 2001 06:50:31 +0900
- Subject: [plamo:10826] Re: スレ、雑談モード
- From: "T.Nikki" <nikki@xxxxxxxxx>
- Date: Sun, 26 Aug 2001 06:50:31 +0900
- Posted: Sun, 26 Aug 2001 06:50:13 +0900
新木です。
しばらく出張で ML に投稿できる環境がありませんでした。
携帯に転送されてくる数が尋常じゃないので何事かと思ったら
こんなに面白そうな話題だったとは。
出遅れてしまいました。
In the message <20010826020427C.mori@ta2.so-net.ne.jp>
At Sun, 26 Aug 2001 02:03:21 +0900
tmori@ta2.so-net.ne.jp (以下「もり」) wrote:
もり> そういえば、上の"@"は私は全角で書くのですが、これって違和感あります?
もり> 見た目が @ より@のほうが良いので、、
私はシグネチャには全角を使いますね。
文中ではまわりの文字とバランスをとって適当に。:P
# プロバイダが @nifty の場合、署名は「にっき@@nifty」が正しい?
# カッコ悪い...。
私は半角英数の前後には空白を入れる主義なんですが、
それが2文字以内の単語だったりするとちょっとバランスが
良くないかなという気もします。
「ML に投稿」と「MLに投稿」のどっちが見やすいでしょう?
あと英数字が1文字だけ(←こんな時)は全角のほうが見やすいような
気がするんですけどどうでしょうね。
もり> ちなみに、いわゆる自動車の「ハンドル」は国際的には steering wheel と言
もり> わないと通用しないと思います。でも、業界では通常右ハンドル車を RHD、左
もり> ハンドル車を LHD なんて言っていると思いますが(図面なんかもそう書いてあ
もり> ると思う)それって日本ローカルなんだろうか?
Google で "RHD LHD" で引っ掛けると海外のサイトも山ほど出てくるんで、
日本ローカルってわけでもないようです。
ただ "H" は Handle の "H" ではなくて "Hand" の略みたいですね。
「ヒカルの碁」は「ハンドルネーム」を使ってました。
アニメ化の暁にはさらに普及してしまうかもしれません(笑)。
--
新木 健@nifty // Welcome to the fantasy zone! //
nikki@nifty.com // Get ready? //
- Follow-Ups
-
- [plamo:10827] Re: スレ、雑談モード, Chie Nakatani
- [plamo:10835] Re: スレ、雑談モード, tmori
- References
-
- [plamo:10770] Re: スレ、雑談モード, Sumiya Sakoda
- [plamo:10773] Re: スレ、雑談モード, Chie Nakatani
- [plamo:10782] Re: スレ、雑談モード, MOUE Kiyoshi
- [plamo:10821] Re: スレ、雑談モード, tmori
[検索ページ]
[メール一覧]
Plamo ML 公開システム